οὖσον

From LSJ
Revision as of 05:30, 3 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (2b)

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὖσον Medium diacritics: οὖσον Low diacritics: ούσον Capitals: ΟΥΣΟΝ
Transliteration A: oûson Transliteration B: ouson Transliteration C: oyson Beta Code: ou)=son

English (LSJ)

τό,

   A ship's tackle, ropes, Lyc.20 (pl.), Alex.Aet.3.21, pl. prob. in Antim. Col.6 (οἶσον is similarly glossed in Hsch.).

German (Pape)

[Seite 420] τό, = οἶσον.

Greek (Liddell-Scott)

οὖσον: τό, = οἶσον, δηλ. σχοινίον, Λυκόφρ. 20, Παρθενίου Ἐρωτ. 14. 21.

Greek Monolingual

οὖσον και, κατά δ. γρφ., οἶσον, τὸ (Α)
βλ. σούσον (II).

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: ships tackle, ropes (Lyc. 20)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Wilamowitz Hermes 59(1924)273 compares σοῦσον (?).