evanidus
Μισῶ πονηρόν, χρηστὸν ὅταν εἴπῃ λόγον → Cum recta fatur, improbum odi maxime → Den Schlechten hass' ich, wenn ein gutes Wort er spricht
Latin > English (Lewis & Short)
ēvānĭdus: a, um, adj. evanesco,
I vanishing, passing away (not ante-Aug., and very rare).
I Lit.: pectora, Ov. M. 5, 435: oleae, i. e. frail, without strength, Col. Arb. 17, 3; cf. arbores, Vitr. 2, 10: materia vetustate, id. 2, 8: evanida et siticulosa calx, id. 7, 2; and, viriditas, Plin. 37, 5, 18, § 70.—
II Trop.: amor, Ov. R. Am. 653: gaudium (with leve), Sen. Ep. 35.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēvānĭdus,¹⁴ a, um (evanesco), qui perd sa force, sa consistance, sa résistance : Ov. M. 5, 435 ; Col. Arb. 17, 3 ; evanida calx Vitr. Arch. 7, 2, chaux éteinte || [fig.] éphémère : Sen. Ep. 35, 3 || [en parl. de pers.] exténué : Sen. Ep. 122, 4.
Latin > German (Georges)
ēvānidus, a, um (evanesco), (ver)schwindend, verfallend, vergehend, verblassend (verblaßt), a) v. Lebl., calx, kraftlos, Vitr.: flamma, Sen.: ignis, verlöschend, Sen.: vetustate evanida facta materia, Vitr.: pectora in tenues abeunt evanida rivos, Ov. – übtr., in tenues evanidus exeat amor auras, Ov. rem. 653: leve et evanidum (gaudium), wandelbare, Sen. ep. 35, 3. – b) v. Pers.: languidi et evanidi (hinfällig) albent, Sen. ep. 122, 4.
Latin > English
evanidus evanida, evanidum ADJ :: vanishing, passing away