harundinetum

From LSJ
Revision as of 03:20, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (2)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source

Latin > English (Lewis & Short)

hărundĭnētum: (ar-), i, n. harundo, II.,
I a thicket or jungle of reeds, Cato, R. R. 6, 3; Varr. R. R. 1, 24, 4; Col. 4, 32, 3; Plin. 10, 8, 10, § 28; Vulg. Josue, 16, 8; 17, 9.

Latin > English

harundinetum harundineti N N :: reed-bed; thicket/jungle/growth of reeds/rushes (L+S); stubble (Vulgate)