Memphis
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
English > Greek (Woodhouse)
Μέμφις, -ιδος, ἡ.
Latin > English (Lewis & Short)
Memphis: is and ĭdos, f., = Μεμφις,
I a city of Middle Egypt, celebrated as the residence of the Egyptian kings, now Metrahenny (fourteen miles south of Cairo), Mel. 1, 9, 9; Plin. 2, 85, 87, § 201; 5, 9, 9, § 50; Liv. 45, 11 sq.; Hor. C. 3, 26, 10; Tac. H. 4, 84; Prop. 3, 11, 34: quae colis, et Memphin, palmiferamque Pharon, Ov. Am. 2, 13, 7.— Hence,
A Memphītes, ae, m. adj., Memphite, of or from the city of Memphis, Egyptian: Memphiten plangere bovem, i. e. Apis, Tib. 1, 8 (7), 28 lapis, Plin. 36, 7, 11, § 56.—
B Memphītĭcus, a, um, adj., Memphitic, Egyptian: templa, Ov. A. A. 1, 77: ensis, Luc. 10, 5.—
C Memphītis, ĭdis, f. adj., Memphite, Egyptian (poet.): terrā Memphitide, Juv. 15, 122: vacca, i. e. Io, Ov. A. A. 3, 393: cymba, Luc. 4, 136.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Memphis,¹³ is, f. (Μέμφις), capitale de l’Égypte : Liv. 45, 11 ; Plin. 5, 50 ; Mela 1, 60 ; Hor. O. 3, 26, 10 || -ītēs, æ, adj. m., de Memphis : Tib. 1, 8, 28 ; Plin. 36, 56, ou -ītĭcus, a, um, Ov. Ars 1, 77 ; Luc. 10, 6, ou -ītis, ĭdis, f., Juv. 15, 122 ; Ov. Ars 3, 193 ; Luc. 4, 136.
Latin > German (Georges)
Memphis, phidis, Akk. phim u. phin, Vok. phi, Abl. phī, f. (Μέμφις), Stadt in Mittelägypten, Residenz der ägyptischen Könige, berühmt wegen der Pyramiden u. als Verehrungsort des Stieres Apis, jetzt Dorf Menf (südlich von Kairo), Liv. 45, 11, 1 u. 45, 12, 2. Plin. 5, 50. Tac. hist. 4, 84. Hor. carm. 3, 26, 10. Prop. 3, 11, – 34. – Dav.: a) Memphītēs, ae, m. (Μεμφίτης), memphitisch, bos, Apis, Tibull.: nomos, Plin. – b) Memphīticus, a, um (Μεμφιτικός), memphitisch u. poet. = ägyptisch, sacra, Ov.: ensis, Lucan.: arcana, Apul.: vates, Hieron. epist. 53, 1. – c) Memphītis, tidis, f., memphitisch und poet. = ägyptisch, vacca, v. der Jo, Ov.: cymba, Lucan.