licence
From LSJ
κραδίη δέ μοι ἔξω στηθέων ἐκθρῴσκει → my heart is leaping forth from my bosom, be panic-stricken, my heart is beating outside my chest
English > Greek (Woodhouse)
substantive
permission: P. and V. ἐξουσία, ἡ.
indemnity: P. and V. ἄδεια, ἡ.
want of restraint: P. ἀκολασία, ἡ, ἀκράτεια, ἡ, ἄνεσις, ἡ.
wantonness: P. and V. ὕβρις, ἡ.
shamelessness: P. and V. ἀναίδεια, ἡ; see shamelessness.
lawlessness: P. and V. ἀνομία, ἡ, ἀναρχία. ἡ, V. τὸ ἄναρχον.
verb transitive
give permission for: use P. and V. ἐξουσίαν διδόναι (dat. of pers.; gen. of thing).
licence a play: P. χορὸν διδόναι (absol.) (Plato, Republic 383C).
you will have voted them full licence to do whatever they like: P. πολλὴν ἄδειαν αὐτοῖς ἐψηφισμένοι ἔσεσθε ποιεῖν ὅτι ἂν βούλωνται (Lys. 166).