sit
εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. καθίζειν, V. ἵζειν, ἱδρύειν; see seat.
at meals: Ar. and P. κατακλίνειν.
verb intransitive
P. and V. καθῆσθαι, καθίζειν, καθέζεσθαι, Ar. and V. ἵζειν (also Plato but rare P.), ἵζεσθαι, ἕζεσθαι, V. ἧσθαι, καθιζάνειν, ἱδρῦσθαι (perf. pass. of ἱδρύειν), θακεῖν, θάσσειν.
sit at meals: Ar. and P. κατακλίνεσθαι.
sit in an official capacity: P. καθῆσθαι, καθίζειν, καθίζεσθαι.
with others: Ar. and P. συγκαθῆσθαι.
sit at: V. ἔφησθαι (acc. or dat.), προσῆσθαι (dat.), προσίζειν (acc.), παρῆσθαι (dat.).
sit by a person: Ar. and P. παρακαθῆσθαι (dat. or absol.), παρακαθίζεσθαι (dat. or absol.), P. συμπαρακαθίζεσθαι μετά (gen ); transitively, see seat.
sit by as assessor: see assessor.
sit down: P. and V. καθῆσθαι; use sit.
sit down before a town (to besiege it): P. προσκαθέζεσθαι (acc.), προσκαθῆσθαι (acc.); see besiege.
sit idle: P. and V. καθῆσθαι, V. θάσσειν.
sit on: use P. and V. verb, sit with, εἰς (acc.), or V. ἐνθακεῖν (dat.), ἔφησθαι (dat.), καθίζειν (acc.), Ar. and P. καθίζειν ἐπί (acc.).
make to sit on: P. ἐγκαθίζειν (τινὰ εἴς τι).
sit together: P. and V. συγκαθῆσθαι, P. συγκαθέζεσθαι.
at meals: Ar. συγκατακλίνεσθαι.
sit up for, watch for: P. and V. τηρεῖν (acc.).