πώλημα

From LSJ
Revision as of 11:00, 29 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πώλημα Medium diacritics: πώλημα Low diacritics: πώλημα Capitals: ΠΩΛΗΜΑ
Transliteration A: pṓlēma Transliteration B: pōlēma Transliteration C: polima Beta Code: pw/lhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A thing sold or sale, IG14.426 i 9, 430 ii 23 (Tauromenium), X.ap.Poll.3.127, 7.8.

German (Pape)

[Seite 827] τό, was verkauft wird, Handelsgegenstand, Poll. 3, 127 aus Xen.

Greek (Liddell-Scott)

πώλημα: τό, τὸ πιπρασκόμενον ὤνιον, τὸ πωλούμενον πρᾶγμα, ἢ ἡ πώλησις ὡς καὶ νῦν, Συλλ. Ἐπιγρ. 5640 IV. 23, Πολυδ. Γ´, 127, Ζ´, 8.

Greek Monolingual

-ήματος, τὸ, Α πωλῶ
1. το προς πώληση εμπόρευμα
2. η πώληση.