ἀντεπιστρέφω

From LSJ
Revision as of 11:25, 30 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεπιστρέφω Medium diacritics: ἀντεπιστρέφω Low diacritics: αντεπιστρέφω Capitals: ΑΝΤΕΠΙΣΤΡΕΦΩ
Transliteration A: antepistréphō Transliteration B: antepistrephō Transliteration C: antepistrefo Beta Code: a)ntepistre/fw

English (LSJ)

   A turn against, retort, Plu.2.81oe; turn round and back, of a needle, Gal.10.418.

German (Pape)

[Seite 247] dagegen hinwenden, einen Witz u. dgl. gegen den, der ihn gemacht hat, zurückgeben, Plut. reip. ger. praec. 15 (p. 167).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντεπιστρέφω: ἐπιστρέφω ὀπίσω, ἐπὶ λοιδοριῶν, Πλούτ. 2. 810Ε.

Spanish (DGE)

1 volverse contra αἱ δ' ἀντεπιστρέφουσαι (sc. ἀπαντήσεις) las (réplicas) que se vuelven contra (el orador), Plu.2.810e.
2 tr. hacer volver τὴν βελόνην ἔξωθεν εἴσω Gal.10.418.

Greek Monolingual

ἀντεπιστρέφω)
νεοελλ.
επιστρέφω πάλι κάτι που μου επέστρεψαν
αρχ.
1. στρέφω κάτι εναντίον κάποιου
2. στριφογυρίζω (για την κίνηση της βελόνας).

Russian (Dvoretsky)

ἀντεπιστρέφω: поворачивать в обратную сторону Plut.