ἀναβιβαστέον
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
English (LSJ)
A one must cause to mount, τοὺς ἱππέας X.Eq.Mag.1.2; ἐπὶ τοὺς ἵππους ἀ. ὡς νεωτάτους Pl.R.467e.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναβῐβαστέον: ῥημ. ἐπίθ. = δεῖ ἀναβιβάζειν, τοὺς ἱππέας Ξεν. Ἱππαρχ. 1. 2· ἐπὶ τοὺς ἵππους ἀναβ. τοὺς νεωτάτους Πλάτ. Πολ. 467E.
Spanish (DGE)
1 hay que hacer montar ἱππέας X.Eq.Mag.1.2, ἐπὶ τοὺς ἵππους ... ἀ. ὡς νεωτάτους Pl.R.467e.
2 hay que hacer retroceder una palabra, Sch.Pi.N.4.14.
Greek Monotonic
ἀναβῐβαστέον: ρημ. επίθ., αυτό που πρέπει κάποιος να ανεβεί, σε Πλάτ.