ἐπιφλύω
From LSJ
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English (LSJ)
[ῡ],
A sputter at, τινι A.R.1.481.
German (Pape)
[Seite 1000] gegen Einen sprudeln, prahlen, Ap. Rh. 1, 481.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιφλύω: ῡ, φλυαρῶ, λοιδωρῶ, τινὶ Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 481.
Greek Monolingual
ἐπιφλύω (Α)
φλυαρώ εναντίον κάποιου, τον λοιδορώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + φλύω, παράλλ. τ. του φλέω «πλημμυρίζω, φλυαρώ»].