λευκαυγής
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
English (LSJ)
ές,
A white-gleaming, of a fish, Antiph.217.20.
German (Pape)
[Seite 33] ές, weißglänzend, φύσις, eines, Fisches, Antiphan. bei Ath. XIV, 623 b.
Greek (Liddell-Scott)
λευκαυγής: -ές, ἔχων λευκὴν λάμψιν, ἐπὶ ἰχθύος, Ἀντιφ. ἐν «Φιλοθηβαίῳ» 1. 20.
Greek Monolingual
-ές (AM λευκαγής, -ές)
αυτός που εκπέμπει λευκή λάμψη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λευκ(ο)- + -αυγής (< αὖγος < αὐγή), πρβλ. λαμπρ-αυγής].