χοιροτροφεῖον

From LSJ
Revision as of 16:00, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χοιροτροφεῖον Medium diacritics: χοιροτροφεῖον Low diacritics: χοιροτροφείον Capitals: ΧΟΙΡΟΤΡΟΦΕΙΟΝ
Transliteration A: choirotropheîon Transliteration B: choirotropheion Transliteration C: choirotrofeion Beta Code: xoirotrofei=on

English (LSJ)

τό,

   A pig-sty, Eup.453, Phryn.Com.43.    II = χοιροκομεῖον 11, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1362] τό, 1) Ort, wo man Schweine nährt oder hält, Schweinestall. – 2) = χοιροκομεῖον 2, Hesych., wenn es nicht χοιροστρόφιον heißen muß.

Greek (Liddell-Scott)

χοιροτροφεῖον: τό, τόπος ἐν ᾧ χοῖροι τρέφονται, χοιροστάσιον, Εὔπολις ἐν Ἀδήλ. 116, Φρύν. Κωμικ. ἐν «Ποαστρίαις» 3. ΙΙ. = χοιροκομεῖον ΙΙ, Ἡσύχ.