ἀνανθέω
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
English (LSJ)
A blossom again, continue blossoming, Thphr.CP3.24.3, Lib Or.18.90, IGRom.4.1540.25 (Erythrae).
German (Pape)
[Seite 199] wieder blühen, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνανθέω: ἀνθίζω ἐκ νέου, ἐξακολουθῶ θάλλων, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 3. 24, 3.
Spanish (DGE)
• Morfología: [inf. aor. ἀνανθῆναι por error, Heph.Astr.1.23.22]
fig. tener buena fortuna de nuevo τῶν μὲν ἀνηνθηκότων, τῶν δὲ κατερρυηκότων Lib.Or.18.90
•resurgir ἀνανθήσειν ... Ἐρυθράς IEryth.224.14 (II d.C.), cf. Heph.Astr.l.c.