μηρίζω

From LSJ
Revision as of 09:35, 8 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μηρίζω Medium diacritics: μηρίζω Low diacritics: μηρίζω Capitals: ΜΗΡΙΖΩ
Transliteration A: mērízō Transliteration B: mērizō Transliteration C: mirizo Beta Code: mhri/zw

English (LSJ)

(μηρός)

   A strike on the thigh, Com. word coined on analogy of γαστρίζω, D.L.7.172.

German (Pape)

[Seite 177] an die Schenkel schlagen, komisch nach γαστρίζω gebildet, D. L. 7, 172.

Greek (Liddell-Scott)

μηρίζω: (μηρὸς) κτυπῶ τὸν μηρόν, κωμικὴ λέξις ἐσχηματισμένη κατ’ ἀναλογίαν τοῦ γαστρίζω, Διογ. Λ. 7. 172.

Greek Monolingual

μηρίζω (Α) μηρός
χτυπώ στους μηρούς.

Russian (Dvoretsky)

μηρίζω: (шутл. по аналогии с γαστρίζω) хлопать по ляжке Diog. L.