ἄλυσσον
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
English (LSJ)
τό, (λύσσα)
A madwort, Farsetia clypeata, Dsc.3.91 (ἀλύσσιον Ps.-Dsc. l.c.), cf. Plu.2.648a. 2 Galen's madwort, Sideritis romana, Ruf.Fr.76.10; cf. sq.
German (Pape)
[Seite 111] τό, eine gegen das Schlucken (λύζω, s. Plut. Symp. 3, 1, 3 g. E.) od. die Hundswuth (λύσσα) wirkende Pflanze, Ael. H. A. 9, 31 u. sonst.
Greek (Liddell-Scott)
ἄλυσσον: τό, (λύζω) φυτὸν χρησιμεῦον ὅπως καταπαύῃ τὴν λύγγα (λόξυγγα), Διοσκ. 3. 105, Πλούτ.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
plante réputée salutaire contre les palpitations ou contre la rage.
Étymologie: ἀ, λύζω ou ἀ, λύσσα.
Russian (Dvoretsky)
ἄλυσσον: τό Plut. = ἄλυσσος βοτάνη.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: name of a plant (Dsc.).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably].
Etymology: With α privativum from λύσσα rage, because of the curing effect of the seeds (Dsc. 3, 91). Cf. Strömberg Pflanzennamen 91.
Frisk Etymology German
ἄλυσσον: {álusson}
Grammar: n.
Meaning: Pflanzenname (Dsk. usw.).
Etymology : Von α privativum und λύσσα Wut, wegen der angeblichen Heilkraft des Samens (Dsk. 3, 91). Vgl. Strömberg Pflanzennamen 91.
Page 1,80