θρομβόομαι
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
English (LSJ)
Pass., A to become clotted, curdled, of blood, Nic.Al.315, Gal.18(1).33; of honey, Id.14.22. 2 contain clots, ἢν θρομβωθέωσιν αἱ μῆτραι Hp.Mul.2.165; of the breasts, Dsc.Eup.1.128:—Act., cause to coagulate, only as v.l. in Sch.Nic.Th.709.
German (Pape)
[Seite 1219] zu Klumpen gerinnen, vom Blute, Nic. Al. 314; von der Milch, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
θρομβόομαι: γίνομαι θρομβώδης, ἐπὶ τοῦ αἵματος, Νικ. Ἁλ. 315· ἢ «πήζω», ἐπὶ γάλακτος, πρβλ. θρόμβωσις.