Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μεθορίζω

From LSJ
Revision as of 11:55, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεθορίζω Medium diacritics: μεθορίζω Low diacritics: μεθορίζω Capitals: ΜΕΘΟΡΙΖΩ
Transliteration A: methorízō Transliteration B: methorizō Transliteration C: methorizo Beta Code: meqori/zw

English (LSJ)

   A determino, Gloss.: μεθορίζει· μετέχει, Hsch.

German (Pape)

[Seite 114] angränzen, Theil nehmen, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

μεθορίζω: μετὰ ταῦτα ὁρίζω, Θ. Βαλσ. ἐν Συντ. καν. τ. 4, σελ. 241.
συνορεύω, «μεθορίζει· μετέχει» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

μεθορίζω (ΑM)
συνορεύω
αρχ.
εξορίζω, διώχνω, αποβάλλω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + ὁρίζω.