παρηδύνω

From LSJ
Revision as of 15:40, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρηδύνω Medium diacritics: παρηδύνω Low diacritics: παρηδύνω Capitals: ΠΑΡΗΔΥΝΩ
Transliteration A: parēdýnō Transliteration B: parēdynō Transliteration C: paridyno Beta Code: parhdu/nw

English (LSJ)

[ῡ],    A sweeten or season, Dorio ap.Ath.7.309f : metaph., of language, D.H.Dem.45.

German (Pape)

[Seite 520] daneben, dabei, ein wenig süß machen, würzen, Dorio bei Ath. VII, 309 f; übertr. von der Rede, D. Hal. de adm. vi Dem. 45.

Greek (Liddell-Scott)

παρηδύνω: [ῠ], ἡδύνωκαρυκεύω ὀλίγον, Δωρίων παρ’ Ἀθην. 309F· μεταφορ. ἐπὶ γλώσσης, Διον. Ἁλ. περὶ Δημοσθ. 45.

Greek Monolingual

Α
1. γλυκαίνω, νοστιμίζω κάτι
2. (για έδεσμα) καρυκεύω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ἡδύνω (< ἡδύς «γλυκός»)].