σεῖστρος
γλῶσσα μὲν ἀνόστεος, ὀστέα δὲ θλάττει → angry words are bullets, many words hurt more than swords, one can kill with a word, one can kill with words, pen is mightier than the sword, the pen is mightier than the sword, tongue is not steel, tongue is sharper than any sword, tongue wounds more than a lance, word can hurt, word can kill, words are bullets, words are the greatest weapon, words are the new weapons, words are weapons, words can hurt, words can hurt more than swords, words can kill, words cut deeper than a knife, words cut deeper than any sword
English (LSJ)
ὁ, A yellow-rattle, narrow-leaved rattle, greater yellow-rattle, Rhinanthus major, Rhinanthus angustifolius growing in the Scamander, Arist.Mir.846a34, cf. Ps.-Plu.Fluv.13.2 (οίστρος codd.).
Greek (Liddell-Scott)
σεῖστρος: -ου, ὁ, φυτόν τι ὅμοιον ὀρόβω, καί φυόμενον παρὰ τὸν Σκάμανδον Ἀριστ. π. Θαυμασ. 160 (Βεκκῆρ. σίστρ.), πρβλ. Πλούτ. 2 1157Ε.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
sorte de plante.
Étymologie: DELG σείω.
Greek Monolingual
ὁ, και σίτρος, ἡ, Α σείω
ποώδες φυτό.
Wikipedia EN
Rhinanthus angustifolius, the narrow-leaved rattle or greater yellow-rattle, is a plant species of the genus Rhinanthus. It is an annual wildflower native to temperate grasslands in much of Europe, and north and central Western Asia. The yellow flowers are mostly visited by bumblebees.
Translations
cs: kokrhel větší; cy: cribell felen fawr; da: stor skjaller; de: Großer Klappertopf; et: suur robirohi; fi: isolaukku; hsb: wulka hłuška; hu: nagyvirágú kakascímer; lt: didysis barškutis; nl: grote ratelaar; pl: szelężnik większy; ru: погремок узколистный; stq: doorik; sv: höskallra; uk: дзвінець великий