ἐγρήγορσις

From LSJ
Revision as of 17:03, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγρήγορσις Medium diacritics: ἐγρήγορσις Low diacritics: εγρήγορσις Capitals: ΕΓΡΗΓΟΡΣΙΣ
Transliteration A: egrḗgorsis Transliteration B: egrēgorsis Transliteration C: egrigorsis Beta Code: e)grh/gorsis

English (LSJ)

εως, ἡ,    A waking, wakefulness, Hp.Hum.9, Arist.HA536b24, Ph.1.71, al., Onos.10.11, D.Chr.3.85, Plot.6.8.16; περὶ ὕπνου καὶ ἐγρηγόρσεως, title of work by Arist. ἐγρηγορ-τέον, one must keep awake, Antyll. ap. Orib.6.6.3.

German (Pape)

[Seite 712] ἡ, das Wachsein, die Munterkeit, Hippocr. u. Sp.; Ggstz von ὕπνος, Arist. de sens. 1.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγρήγορσις: -εως, ἡ, τὸ νὰ εἶναί τις ἄγρυπνος, τὸ νὰ μὴ κοιμᾶται, Ἱππ. 49. 23, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 4. 10, 1, κ. ἀλλ.· ὁ Ἀριστ. ἔγραψε πραγματείαν περὶ ὕπνου καὶ ἐγρηγόρσεως.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
veille.
Étymologie: ἐγρήγορα.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
estado de vigilia, de alertaop. ὕπνος Hp.Hum.9, Arist.HA 536b24, Onas.10.11, D.Chr.3.85, Gal.5.466, Porph.Sent.25, Alex.Aphr.Febr.27.2
esp. en sent. espiritual ἐγρηγόρσει χρῆται ὁ νοῦς Ph.1.71, cf. Plot.6.8.16, Thdt.H.Rel.24.5, περὶ ἐγρηγόρσεως tít. de una parte de la obra de Artemidoro, Artem.1.10, tb. tít. de obras médicas, de Galeno, Orib.6.4, de Antilo, Orib.6.6.

Russian (Dvoretsky)

ἐγρήγορσις: εως ἡ бодрствующее состояние, бдение Arst., Plut.