διάσυρσις
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
English (LSJ)
εως, ἡ, A drawing through a surgical dressing, Paul.Aeg.6.62. II metaph., = foreg., Ptol.Tetr.160.
Greek (Liddell-Scott)
διάσυρσις: -εως, ἡ, = διασυρμός, Πτολεμ. Τετρ. 160, Κλήμης Ἀλ. 146.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 acción de tirar, levantamientode una gasa, Paul.Aeg.6.62.3.
2 burla, menosprecio δ. δέ ἐστιν ψόγος διασυρτικός Clem.Al.Paed.1.9.81.
Greek Monolingual
διάσυρσις, η (Α)
1. ο διασυρμός
2. έλξη με χειρουργικό όργανο.