διαψάω
From LSJ
Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...
English (LSJ)
A cleanse nostrils or ears, Dsc.Eup.1.7, Archig. ap. Gal.12.621. II massage, Max. Tyr.12.2. III scratch through, ἄμμον Anon. ap. Suid. (s.v.l.).
German (Pape)
[Seite 614] (ψάω), durchkratzen, durchscharren. Suid.
Greek (Liddell-Scott)
διαψάω: μέλλ. -ήσω, σκαλίζω διὰ τῶν χειρῶν, διασκάπτω, Σουΐδ.
Spanish (DGE)
1 limpiar τὸ οὖς Archig. en Gal.12.621, en v. pas. διαψωμένων τῶν μυκτήρων Dsc.Eup.1.7, tb. en v. med., Hsch.δ 1720.
2 escarbar τὴν ἄμμον Anon. en Sud.s.u. διαψᾶν.