δολιχήρης

From LSJ
Revision as of 00:55, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος → Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δολῐχήρης Medium diacritics: δολιχήρης Low diacritics: δολιχήρης Capitals: ΔΟΛΙΧΗΡΗΣ
Transliteration A: dolichḗrēs Transliteration B: dolichērēs Transliteration C: dolichiris Beta Code: dolixh/rhs

English (LSJ)

ες, A = δολιχός, long, Nic.Th.183, Opp.C.1.408.

German (Pape)

[Seite 654] ες, lang gefügt, lang; ὀδόντες Nic. Th. 183; ἱστοί Opp. Hal. 1, 408; αἰγανέα 2, 497.

Greek (Liddell-Scott)

δολῐχήρης: -ες, = δολιχός, μακρός, Νίκ. Θ. 183, Ὀππ. Κ. 1. 408.

Spanish (DGE)

(δολῐχήρης) -ες

• Morfología: [plu. nom. δολιχήρεες Opp.C.1.408]
1 largode los colmillos del áspid, Nic.Th.183, de las tibias de los perros de caza, Opp.C.l.c., πυρσός Nonn.D.2.200.
2 de moharra con largo cubo αἰγανέη Opp.H.2.497, cf. δολίχαυλος.

Greek Monolingual

δολιχήρης, -ες (Α)
δολιχός.