δωροδέκτης
From LSJ
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
English (LSJ)
ου, ὁ, A one that takes bribes, LXX Jb.15.34.
German (Pape)
[Seite 695] ὁ, der gern Geschenke nimmt, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
δωροδέκτης: -ου, ὁ, ὁ δεχόμενος δῶρα, Ἑβδ. (Ἰὼβ ιε΄, 34).
Spanish (DGE)
-ου, ὁ el que se deja sobornar con regalos πῦρ καύσει οἴκους δωροδεκτῶν LXX Ib.15.34, cf. Men.Rh.416.
Greek Monolingual
ο (AM δωροδέκτης)
αυτός που δωροδοκείται.