μήρυσμα

From LSJ
Revision as of 14:15, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μήρυσμα Medium diacritics: μήρυσμα Low diacritics: μήρυσμα Capitals: ΜΗΡΥΣΜΑ
Transliteration A: mḗrysma Transliteration B: mērysma Transliteration C: mirysma Beta Code: mh/rusma

English (LSJ)

ατος, τό, A = μήρυμα, v. μήρισμα.

German (Pape)

[Seite 178] τό, = μήρυμα, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

μήρυσμα: ἡμαρτημ. γραφὴ ἀντὶ μήρυμα, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

μήρυσμα, τὸ (Α)
βλ. μήρυμα.