πυκνορρώξ

From LSJ
Revision as of 22:49, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πυκνορρώξ Medium diacritics: πυκνορρώξ Low diacritics: πυκνορρώξ Capitals: ΠΥΚΝΟΡΡΩΞ
Transliteration A: pyknorrṓx Transliteration B: pyknorrōx Transliteration C: pyknorroks Beta Code: puknorrw/c

English (LSJ)

ῶγος, (ῥώξ) A v. πυκνορράξ.

Greek (Liddell-Scott)

πυκνορρώξ: -ῶγος, (ῥὼξ) ἴδε ἐν λέξ. πυκνορράξ.

Greek Monolingual

-ῶγος, ὁ, Α
βλ. πυκνορράξ.