ἐπιχαιρεκακία

From LSJ
Revision as of 10:05, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

μὴ πόνει, ὦ Ξάνθια, ἀλλὰ ἔλθε δεῦρο → Don't keep suffering, Xanthias, but come here.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιχαιρεκᾰκία Medium diacritics: ἐπιχαιρεκακία Low diacritics: επιχαιρεκακία Capitals: ΕΠΙΧΑΙΡΕΚΑΚΙΑ
Transliteration A: epichairekakía Transliteration B: epichairekakia Transliteration C: epichairekakia Beta Code: e)pixairekaki/a

English (LSJ)

ἡ, A joy over one's neighbour's misfortune, spite, malignity, Arist.EN1107a10, Ph.2.394, Plu.2.91b, etc.

German (Pape)

[Seite 1002] ἡ, Schadenfreude, Arist. Eth. 2, 7; Plut. adv. Stoic. 45 u. öfter. Von

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιχαιρεκᾰκία: ἡ, χαρὰ ἐπὶ τοῖς ἀλλοτρίοις κακοῖς, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 2. 6, 18., 2.7, 15.

Greek Monolingual

η (AM ἐπιχαιρεκακία)
χαρά, ψυχική ικανοποίηση για το κακό που παθαίνει κάποιος άλλος.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιχαιρεκακία: ἡ злорадство Arst., Plut.