ἐξάρθρησις
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
English (LSJ)
εως, ἡ, = ἐξάρθρημα (dislocation), Hp. Art. 53, Gal. 6.876.
German (Pape)
[Seite 872] Hippocr. = ἐξαρθρόω, ἐξάρθρωμα, ἐξάρθρωσις.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
medic. dislocación, luxación κατὰ τὸ ἰσχίον Hp.Art.53, χρησίμη πρός τε τὰς τῶν ὀστέων θέσεις καὶ ἐξαρθρήσεις Hp.Ep.22, δύο ἐξαρθρήσεις ἀγκῶνος Apollon.Cit.11, ἐν ταῖς ἐξαρθρήσεσί τε καὶ παραρθρήσεσι Gal.6.870, μεγάλη ἐ. Gal.4.11, cf. Orib.47.5.12, Paul.Aeg.6.122.
Greek Monolingual
ἐξάρθρησις, η (Α) εξαρθρώ
εξάρθρωση.