ἀπομυκτίζω
From LSJ
Ἀνὴρ δίκαιός ἐστιν οὐχ ὁ μὴ ἀδικῶν, ἀλλ' ὅστις ἀδικεῖν δυνάμενος μὴ βούλεται → Non iustus omnis abstinens iniuriae est, sed qui nocere quum potest, tunc abstinet → Gerecht ist nicht schon der Mann, der kein Unrecht tut, sondern wer Unrecht tuen könnte, doch nicht will
English (LSJ)
c. ἀπομυκτηρίζω.
German (Pape)
[Seite 316] höhnisch abweisen, Luc. Dial. Mer. 7, 3.
Spanish (DGE)
hacer un gesto de desprecio con la nariz, desdeñar σὺ δὲ ἐκεῖνον μὲν ἀπεμύκτισας tu dejaste a aquél con un palmo de narices Luc.DMeretr.73 (cód.).
Russian (Dvoretsky)
ἀπομυκτίζω: презрительно отвергать (τινά Luc.).