δόρξ

From LSJ
Revision as of 10:50, 31 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ2 replacement)

Ὥσπερ οἱ ἐρωτικοὶ ἀπὸ τῶν ἐν αἰσθήσει καλῶν ὁδῷ προϊόντες ἐπ' αὐτὴν καταντῶσι τὴν μίαν τῶν καλῶν πάντων καὶ νοητῶν ἀρχήν → Just as lovers systematically leave behind what is fair to sensation and attain the one true source of all that is fair and intelligible

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δόρξ Medium diacritics: δόρξ Low diacritics: δορξ Capitals: ΔΟΡΞ
Transliteration A: dórx Transliteration B: dorx Transliteration C: dorks Beta Code: do/rc

English (LSJ)

δορκός, ἡ, v. δορκάς.

German (Pape)

[Seite 658] δορκός, ἡ, dasselbe; Opp. C. 2, 315; Luc. Am. 16.

French (Bailly abrégé)

δορκός (ἡ) :
chevreuil οu gazelle, animal.
Étymologie: v. δορκάς.

Spanish (DGE)

-κός, ἡ

• Alolema(s): ζόρξ Call.Dian.97, Fr.676, Nic.Th.42; ἴορξ Hsch.
corzo o gacela E.HF 376, Call.Lau.Pall.91, ll.cc., Nic.l.c., Luc.Am.16, Alex.Aphr.Pr.1.29, Hsch.s.u. ἴορκες, cf. 2 δόρκος.

• Etimología: Nombre r. del que se derivan δόρκος, δορκάς, etc. De *i̯ork-, que da lugar a gal. iwrch, córn. yorch, derivan las formas c. ζ-, prob. originales (cf. ya mic. e-wi-su-zo-ko ἐϝισύ-ζορκος ‘con dos corzos simétricos enfrentados’); las iniciadas por δ- se deben prob. a etim. pop. sobre δέρκομαι q.u., y las comenzadas por iota son quizá préstamos del gálata.

Greek Monolingual

δόρξ (-ρκός), η (Α)
βλ. δορκάς.

Russian (Dvoretsky)

δόρξ: δορκός ἡ Luc. = δορκάς.