υἵδιον

From LSJ
Revision as of 11:01, 31 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ2 replacement)

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: υἵδιον Medium diacritics: υἵδιον Low diacritics: υίδιον Capitals: ΥΙΔΙΟΝ
Transliteration A: hyídion Transliteration B: huidion Transliteration C: yidion Beta Code: ui(/dion

English (LSJ)

τό, Dim. of υἱός, Ar. V. 1356 (so cod. R, not υἱίδιον).

German (Pape)

[Seite 1175] τό, dim. von υἱός, Söhnlein, Ar. Vesp. 1356. – Aber auch dim. von ὗς, Schweinchen, Ferkel, Xen. Mem. 1, 2, 30.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
tout jeune fils, cher petit enfant.
Étymologie: υἱός.