ῥοπαλίζω

From LSJ
Revision as of 11:05, 31 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ2 replacement)

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥοπαλίζω Medium diacritics: ῥοπαλίζω Low diacritics: ροπαλίζω Capitals: ΡΟΠΑΛΙΖΩ
Transliteration A: rhopalízō Transliteration B: rhopalizō Transliteration C: ropalizo Beta Code: r(opali/zw

English (LSJ)

ῥοπαλίζει· στρέφει, κινεῖ ὡς ῥόπαλον, Hsch.

German (Pape)

[Seite 848] eine Keule schwingen, mit der Keule schlagen, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ῥοπᾰλίζω: στρέφω, κινῶ ὡς ῥόπαλον, Ἡσύχ., Φώτ., Σουΐδ.· κτυπῶ διὰ ῥοπάλου, Βυζ.