ἀεροφόρητος

From LSJ
Revision as of 10:15, 20 July 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀεροφόρητος Medium diacritics: ἀεροφόρητος Low diacritics: αεροφόρητος Capitals: ΑΕΡΟΦΟΡΗΤΟΣ
Transliteration A: aerophórētos Transliteration B: aerophorētos Transliteration C: aeroforitos Beta Code: a)erofo/rhtos

English (LSJ)

ον, A upborne by air, Eub.104.

German (Pape)

[Seite 43] von der Luft getragen, στρουθίον Eubul. bei Ath. XV, 679 b.

Greek (Liddell-Scott)

ἀεροφόρητος: -ον, ὁ ὑπὸ τοῦ ἀέρος φερόμενος, βασταζόμενος, Εὔβουλ. ἐν «Στεφανοπώλισιν» 2. 2. (ὁ Meineke προτείνει ἁβρο-)

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾱ-]
llevado por el aire στρουθίον Eub.102.2.