δικαστεία

From LSJ
Revision as of 08:15, 14 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " of a]]" to "]] of a")

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐκαστεία Medium diacritics: δικαστεία Low diacritics: δικαστεία Capitals: ΔΙΚΑΣΤΕΙΑ
Transliteration A: dikasteía Transliteration B: dikasteia Transliteration C: dikasteia Beta Code: dikastei/a

English (LSJ)

ἡ, A function of a δικαστής, ib.12(9).4.8 (Carystus), CIG3184 (Smyrna), Ἀρχ. Ἐφ. 1911.134 (Gonni).

German (Pape)

[Seite 628] ἡ, = δικαστήριον, Inscr. 3184.

Greek (Liddell-Scott)

δῐκαστεία: ἡ, δικαστήριον, Συλλ. Ἐπιγρ. 2152b (Προσθ.), 3184, 3568f (Προσθ.).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
función de juez, judicatura κατὰ τὴν δικαστείαν πεποηκότες τὰ δίκαια Gonnoi 90.20 (II a.C.), ἔν τ[ε] τῷ τῆς δικαστείας χρόνῳ Michel 542.30 (Antandro II a.C.), cf. IG 7.4130.35 (II a.C.), 9(2).507.17 (Larisa II a.C.), 12(9).4.8 (Caristo I a.C.), IEryth.506.13 (II a.C.).