ἀνέφαπτος
ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do
English (LSJ)
ον, A not to be claimed as a slave (cf. ἀνέπαφος), GDI 1684 sqq. (Delph.).
German (Pape)
[Seite 227] nicht anzurühren, ἀνέπαφος, bes. wer nicht als Sklav fortgeführt werden darf, Inscr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνέφαπτος: -ον, ὃν δὲν δικαιοῦταί τις ν’ ἀπαγάγῃ ὡς δοῦλον (πρβλ. ἀνέπαφος), ἀνέφαπτος ἀπὸ πάντων τὸν πάντα βίον Συλλ. Ἐπιγρ. 1699, 1704 - 1709b.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
t. jurid. protégé contre la saisie de corps, insaisissable.
Étymologie: ἀ, ἐφάπτω.
Spanish (DGE)
-ον
que no puede ser reclamado de esclavos manumitidos ὥστε ... εἶμεν καὶ ἀνέφαπτον καὶ ἐλευθέραν IG 92.705.10 (Delfos II a.C.), cf. GDI 1684.6 (Delfos II a.C.), PFam.Teb.13.16 en BL 3.103 (II d.C.), Ugolini, L'Acropoli di Butrinto 117, τὰ ἐνέχυρα ἀξιοχρείονα καὶ ἀνέφαπτα GDI 2642.35 (Delfos II a.C.).