ἐκβεβαιόομαι
αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point
English (LSJ)
A confirm, establish, Plu.2.283a; νίκημα Id.Pomp.19, cf. Ages.19.
German (Pape)
[Seite 754] bestätigen, befestigen, τὴν νίκην Plut. Ages. 19 u. öfter, wie a. Sp.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
affermir.
Étymologie: ἐκ, βεβαιόω.
Spanish (DGE)
asegurarse τὸ νίκημα Plu.Pomp.19, Lyc.22, cf. Ages.19
•confirmar, reafirmar una afirmación o suposición, Hld.9.22.6, αὐτοῦ τὴν διάνοιαν Plu.Pomp.41, un derecho, Plu.2.283a, τὸ μέγεθος τῆς ἀρχῆς Plu.Alex.36, τοῖς ἔργοις ... τὸν τῆς ἀρετῆς λόγον Chrysipp.Stoic.2.682, excep. en v. act. τό τε κῦρος ... τοῖς πραχθεῖσιν ὑπὸ τοῦ Καίσαρος D.C.44.34.3.
Russian (Dvoretsky)
ἐκβεβαιόομαι:
1) обеспечивать, утверждать (τὴν νίκην Plut.);
2) укреплять (τὴν στρατιάν Plut.).