ἐπακριβόω
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
English (LSJ)
A develop in detail, Epicur.Ep.1p.27U.:—Med., D.S.37.8.
German (Pape)
[Seite 897] genau, sorgfältig thun, Epicur. bei D. L. 10, 75. S. das Vor.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπακρῑβόω: πραγματεύομαι μετὰ προσοχῆς καὶ ἀκριβείας, ἐξακριβόω, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 75, οὕτω καὶ ἐν τῷ Μέσ. τύπῳ, Διοδ. Ἀποσπ. 611. 75.
Russian (Dvoretsky)
ἐπακρῑβόω: прилагать старания, разбирать со всей тщательностью Epicur. ap. Diog. L.; med. Diod.