κλαύματα
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
French (Bailly abrégé)
άτων (τά) :
seul. plur.
pleurs, larmes, lamentations.
Étymologie: R. ΚλαϜ, v. κλαίω.
Russian (Dvoretsky)
κλαύματα: τά (только pl.) плач, рыдания, жалобы: κ. ἐμβάλλειν τινί Arph. довести кого-л. до слез; κλαύμασι σωφροσύνην μηχανᾶσθαί τινι Xen. наказаниями (досл. через плач) внушить кому-л. благонравие.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κλαύματα -ων, τά [κλαίω] gehuil, geklaag; uitbr.: τοῖσιν ἄγουσιν κλαύθμαθ’ ὑπάρξει βραδυτῆτος ὕπερ degenen die haar meevoeren zullen reden tot verdriet krijgen vanwege hun traagheid Soph. Ant. 932.