προσδιαλύω

From LSJ
Revision as of 16:20, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσδιαλύω Medium diacritics: προσδιαλύω Low diacritics: προσδιαλύω Capitals: ΠΡΟΣΔΙΑΛΥΩ
Transliteration A: prosdialýō Transliteration B: prosdialyō Transliteration C: prosdialyo Beta Code: prosdialu/w

English (LSJ)

relax further, Ruf. ap. Orib.6.38.8 (Pass.).

Greek (Liddell-Scott)

προσδιαλύω: διαλύω προσέτι, Ροῦφος 202 Matth.

Greek Monolingual

Α
διαλύω επί πλέον.