βαβάζω

From LSJ
Revision as of 20:40, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαβάζω Medium diacritics: βαβάζω Low diacritics: βαβάζω Capitals: ΒΑΒΑΖΩ
Transliteration A: babázō Transliteration B: babazō Transliteration C: vavazo Beta Code: baba/zw

English (LSJ)

speak inarticulately, or shout, Hsch.; but aor. inf. βαβάξαι dance, Id. (Cf. βαβάκτης.)

German (Pape)

[Seite 422] (reduplicirtes βάζω), άξω, unarticulirte Laute ausstoßen, Hesych., der βαβάξαι auch ὀρχήσασθαι erkl.

Greek (Liddell-Scott)

βαβάζω: μετ᾽ ἀναδιπλασ. ἀντὶ βάζω, Ἡσύχ.· πρβλ. βάβαξ, βαβάκτης.

Spanish (DGE)

1 hablar inarticuladamente, balbucear o gritar Hsch.
2 aor. inf. βαβάξαι bailar Hsch.β 10.
• Etimología: Formación de origen onomatopéyico rel. βαβαῖ, etc.

Greek Monolingual

βαβάζω)
βγάζω άναρθρες κραυγές
νεοελλ.
θορυβώ.