νυκτιγενέτωρ
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
English (LSJ)
ορος, ὁ, father of night, of Ἔρως, PMag.Par.1.1795.
Spanish
padre de la noche, que engendra de noche
Greek Monolingual
νυκτιγενέτωρ, ὁ (Α)
(για τον Έρωτα) ο πατέρας της νύχτας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νυκτι- (βλ. ετυμολ. λ. νύχτα) + γενέτωρ.