τράφω

From LSJ
Revision as of 10:42, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τράφω Medium diacritics: τράφω Low diacritics: τράφω Capitals: ΤΡΑΦΩ
Transliteration A: tráphō Transliteration B: traphō Transliteration C: trafo Beta Code: tra/fw

English (LSJ)

Dor. for τρέφω, inf. τράφειν Pi.I.8(7).44, τράφεν Megar. in Ar.Ach.788 codd. (written τράπεν Leg.Gort.3.49); also τραφέμεν Hes.Th.480; part. τράφοισα Pi.P.2.44: impf. ἔτραφον Theoc.3.16.

German (Pape)

[Seite 1135] äol. u. dor. = τρέφω, Böckh v.l. Pind. P. 1, 44.

Greek (Liddell-Scott)

τράφω: Δωρ. ἀντὶ τρέφω, ἀπαρ. τράφειν Πινδ. Ι. 8 (7). 87, τράφειν Μεγαρεὺς ἐν Ἀριστοφ. Ἀχ. 788 (ὡσαύτως τραφέμεν Ἡσ. Θ. 480)· μετοχ. τράφοισα Πινδ. Π. 2. 84 παρατ. ἔτραφον Θεόκρ. 3. 16, κλπ.

French (Bailly abrégé)

dor. c. τρέφω.

English (Slater)

τράφω v. τρέφω.

Greek Monolingual

Α
(αιολ. και δωρ. τ.) βλ. τρέφω.

Greek Monotonic

τράφω: Αιολ. και Δωρ.. αντί τρέφω.

Russian (Dvoretsky)

τράφω: дор. = τρέφω.