ὀνειρόμαντις

From LSJ
Revision as of 11:05, 5 September 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "l’" to "l'")

οἱ μὲν εὐποροῦμεν οἱ δ' ἀλύομεν → some of us prosper and others are at our wit's end, some of us are prospering and others of us are at our wit's end

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀνειρόμαντις Medium diacritics: ὀνειρόμαντις Low diacritics: ονειρόμαντις Capitals: ΟΝΕΙΡΟΜΑΝΤΙΣ
Transliteration A: oneirómantis Transliteration B: oneiromantis Transliteration C: oneiromantis Beta Code: o)neiro/mantis

English (LSJ)

εως, ὁ, ἡ, interpreter of dreams, A. Ch.33 (lyr.), Magn.4.

German (Pape)

[Seite 346] aus Träumen wahrsagend, der Traumdeuter, Aesch. Ch. 33.

Greek (Liddell-Scott)

ὀνειρόμαντις: -εως, ὁ, ἡ, ὁ ἐκ τῶν ὀνείρων μαντευόμενος, ὀνειροκρίτης, Αἰσχύλ. Χο 33, Μάγνης ἐν «Λυδοῖς» 2. - ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 537.

French (Bailly abrégé)

εως (ὁ) :
celui qui prédit l'avenir d’après les songes.
Étymologie: ὄνειρος, μάντις.

Spanish

intérprete de sueños, oniromante

Greek Monotonic

ὀνειρόμαντις: -εως, ὁ, ἡ, ερμηνευτής ονείρων, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ὀνειρόμαντις: εως ὁ прорицатель по сновидениям, снотолкователь Aesch.

Middle Liddell

ὀνειρό-μαντις, εως,
an interpreter of dreams, Aesch.