δυσετηρία
From LSJ
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
English (LSJ)
ἡ, (ἔτος) bad season, Poll.1.52.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
mal año, año de mala cosecha Poll.1.52, γενέσθω ὑμῖν ἡ δ. τῆς πνευματικῆς εὐετηρίας ὑπόθεσις que este mal año se convierta para vosotros en ocasión de buen año espiritual ref. un año de malas cosechas, Thdt.Ep.Sirm.23.
German (Pape)
[Seite 680] ἡ, Mißjahr, Poll. 1, 52.
Greek (Liddell-Scott)
δυσετηρία: ἡ, (ἔτος) δυστυχές ἔτος, «κακὴ χρονιά»· ἀντίθετον εὐετηρία. Πολυδ. Α΄, 52.