ἀγνωμονεύω
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
English (LSJ)
f.l. for -εω, Plu.2.484b (Pass.).
Spanish (DGE)
tratar injustamente διαθήκας ἐ[ποι] ήσατο δι' [ὧν ἠγν] ωμόνευεν τὴν μητέραν PHarrauer 42.6 (IV d.C.) (dud.).
German (Pape)
[Seite 18] Plut. frat. am. 11, f. L. für
Russian (Dvoretsky)
ἀγνωμονεύω: Plut. = ἀγνωμονέω.