ἀπότμημα

From LSJ
Revision as of 14:00, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπότμημα Medium diacritics: ἀπότμημα Low diacritics: απότμημα Capitals: ΑΠΟΤΜΗΜΑ
Transliteration A: apótmēma Transliteration B: apotmēma Transliteration C: apotmima Beta Code: a)po/tmhma

English (LSJ)

ατος, τό, anything cut off, piece, Hp.Art.38, Gp.1.14.12.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
• Alolema(s): dór. ἀπότμαμα Archim.Con.Sph.p.158, Fluit.2.2
1 trozo, pedazo πλεύμονος προβάτου Hp.Art.38, ἵππου ποταμίου τῆς δορᾶς ἀ. Gp.1.14.12, εἰς ἀποτμήματα del Mar Rojo dividido en dos partes Aq.Ps.135.13.
2 geom. segmento τοῦ κύκλου Euc.12.2, cf. 10, 11, 12, κώνου Archim.l.c., cf. Fluit.2.2, Eratosth.12 (p.116), Zenodorus Mathematicus en Theo Al.in Ptol.p.362.7, Eutoc.in Sph.Cyl.p.28.

German (Pape)

[Seite 331] τό, der Abschnitt, Ausschnitt, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπότμημα: τό, τὸ τμηθέν, κοπὲν ἀπό τινος, τεμάχιον, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 803. Ἐντεῦθεν τὸ ῥῆμα ἀποτμηματίζω, χωρίζω, διαιρῶ εἰς τμήματα, εἰς δύο ἀποτμηματίσας τὴν στρατιὰν Νικήτ. Χρον. 125D.

Greek Monolingual

ἀπότμημα, το (Α) αποτέμνω
κομμάτι, τεμάχιο.