ἐκφυάς
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
English (LSJ)
άδος, ἡ,= ἀποφυάς, Eratosth.26.
Spanish (DGE)
(ἐκφῠάς) -άδος, ἡ
brote, retoño χλωρὰς κλήματος ἐκφυάδας Eratosth.26, fig. ὅπως ... αἱ ἐκφυάδες αὐτῆς (αἱρέσεως) ... καταφρονηθῶσι Hippol.Haer.9.6.1.
German (Pape)
[Seite 786] άδος, ἡ, der Auswuchs, das Anhängsel, Arist. part. anim. 3, 14.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκφυάς: -άδος, ἡ, = ἀποφυάς, Σχόλ. Διοσκ. ἐν Matthaei Medicis σ. 360.