companion

From LSJ
Revision as of 09:25, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV3)

εἶτα ὁ γνώμων μοί πως ἀνίσταται → then my tool suddenly stood up

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 149.jpg

subs.

P. and V. ἑταῖρος, ὁ, ἧλιξ, ὁ or ἡ, Ar. and P. ἡλικιώτης, ὁ, V. συνῆλιξ, ὁ or ἡ, ὁμῆλιξ, ὁ or ἡ.

Companions: P. and V. οἱ συνόντες.

Associate: P. and V. σύννομος ὁ or ἡ, σύντροφος, ὁ or ἡ, Ar. and V. σύζυγος, ὁ or ἡ.

Partner: P. and V. κοινωνός, ὁ or ἡ, συνεργός, ὁ or ἡ, συλλήπτωρ, ὁ.

Helper: P. and V. παραστάτης, ὁ (Plat.), Ar. and V. συμπρααστάτης, ὁ; see assistant.

Boon-companion: P. and V. συμπότης, ὁ.

Companion in arms: P. συστρατιώτης, ὁ, σύσκηνος, ὁ. Fem.: Ar. συσκηνητήρια, ἡ, P. and V. λοχίτης, ὁ (Xen.), V. συνασπιστής, ὁ, παρασπιστής, ὁ.

Be companion in arms to: V. συνασπίζειν (dat.) (Eur. Cycl. 39), P. συσκηνεῖν (absol., or dat.) (Xen.).

Travelling companion: P. and V. συνέμπορος, ὁ or ἡ (Plat.).