control

From LSJ
Revision as of 09:25, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV3)

Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort

Menander, Monostichoi, 346

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 170.jpg

v. trans.

Govern: P. and V. ἄρχειν (gen., V. also dat.), κρατεῖν (gen.), χειροῦσθαι; see govern.

Be master of: P. and V. κύριος εἶναι (gen.).

Check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν.

Control oneself, be calm: P. and V. ἡσυχάζειν, V. ἡσύχως ἔχειν.

Manage: Ar. and P. ταμιεύειν; see manage, arrange.

subs.

Rule: P. and V. ἀρχή, ἡ, κράτος, τό.

Authority: P. and V. κῦρος, τό, ἐξουσία, ἡ.

Management: P. ταμιεία, ἡ; see management.

Under control: P. and V. ὑπήκοος, ὑποχείριος, V. χείριος.

Self-control: P. and V. τὸ σῶφρον, Ar. and P. σωφροσύνη, ἡ, P. ἐγκράτεια, ἡ.