χλιδαίνομαι

From LSJ
Revision as of 11:10, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χλῐδαίνομαι Medium diacritics: χλιδαίνομαι Low diacritics: χλιδαίνομαι Capitals: ΧΛΙΔΑΙΝΟΜΑΙ
Transliteration A: chlidaínomai Transliteration B: chlidainomai Transliteration C: chlidainomai Beta Code: xlidai/nomai

English (LSJ)

Pass., to be luxurious, ἁβρότητι χλιδαίνεσθαι revel in luxury, lead a voluptuous, sensual life, X.Smp.8.8.

French (Bailly abrégé)

s'abandonner à la mollesse.
Étymologie: χλιδή.

Greek (Liddell-Scott)

χλῐδαίνομαι: Παθ., εἶμαι τρυφηλός, θρύπτομαι, ἁβρότητι χλιδαίνεσθαι, διάγειν ἐν χλιδῇ, δηλ. τρυφῇ Ξεν. Συμπ. 8. 8.

Greek Monolingual

Α χλιδανός
είμαι χλιδανός.

Greek Monotonic

χλῐδαίνομαι: Παθ. (χλιδή), ζω σε χλιδή, τρυφώ, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

χλῐδαίνομαι: предаваться наслаждениям, роскошествовать (ἁβρότητι χ. Xen.).

Middle Liddell

χλῐδαίνομαι, χλιδή
Pass. to be luxurious, revel, Xen.